双语对比:张本智和与许昕的观众受欢迎度

近些年来迅速崛起的张本智和,已经成为中国乒乓球队的主要对手之一,他虽然年幼,但技术和打法上确实很有特色,由于其华裔身份和场上喜欢吼叫的特点,也引起很多争议。而许昕则是国乒多少年以来的传奇之一。那么作为外国观众们,到底对这两者是什么看法呢?

下面我们看看在2019年12月13日的国际乒联巡回赛总决赛四分之一决赛上,张本智和与许昕对局时,观众们的评论吧。

* 作为英语学习的系列文章,本文主要还是以学习乒乓球有关的词汇和观赛时的用语为主,只不过借助比赛的环境,有助于理解而已,请不要在意具体的语意。另外,我们尽量挑选非中国观众的评论,以免存在有倾向性的嫌疑。


预先的准备:

张本智和的日文名字是:張本智和,罗马音拼法或者说英文名字是:Harimoto Tomokazu 。其中,Harimoto是姓 - 张本,Tomokazu是名 - 智和。有时候为了符合西方人的习惯,也颠倒过来称作 Tomokazu  Harimoto。


Harimoto is Chinese with Japanese Nationalist.

张本是具有日本国籍的中国人。

* 注:这里指张本智和是华裔。


His parents is chinese, they move to japan. and become japanese.

他的父母是中国人,他们移居到了日本,然后变成了日本人(国籍)。

* 注:据说,张本智和的母亲还保留了中国国籍,他的父亲和妹妹也都入了日本籍。

* 另注:网络评论中,发弹幕时,经常为了敲击键盘方便,一些词汇的大小写之类的不会太严谨。


Japanese-Born Chinese.

(张本智和是)在日本出生的中国人。


Harimoto's screaming is annoying. It's unfair to the opponent.

张本的吼叫很烦人,这对对手不公平。


I wouldn't put it as unfair, but yes, in my opinion it's quite annoying and rather unnecessary.

我不会把这个看作不公平,但是,是的,我的看法是:这样很烦人并且实在不必要。


Harimoto wins a point - Harimoto screams

Xu xin wins the point - the audience screams

张本赢了一分 - 张本大叫

许昕赢了一分 - 观众们大叫

* 注:比赛在中国进行,许昕是主场作战。


15:38 I think Harimoto thought the match was his after this return. I did.

(视频的)15:38秒处,张本肯定以为这个回合以后比赛是他的了。我(当时也)这么认为。


Probably one of the best table tennis matches this year. Well done to both Xu Xin and Harimoto.

(这)很可能是今年最好的一场比赛了。许昕和张本干的都不错!


Some times Harimoto looks like a goalkeeper.

有时候张本看起来像个守门员。


Harimoto will be a year stronger and wiser. Home ground will also give him the advantage. CNT will have a very tough Harimoto to fight.

(明年东京奥运会时)张本将又强壮和聪明了一年。主场作战也将给她带来优势。中国乒乓球队会遇上一个非常难以对付的张本。


What an entertaining match! I love Harimoto’s fighting spirit throughout and Xu Xin’s mental toughness toward the end to pull off the comeback win. Both players played well and deserved to win. It’s unfortunate someone has to lose. But that’s what makes sports exciting. This is the best match I’ve seen this year for sure.

多有娱乐性的一场比赛!我喜欢张本自始至终的拼搏精神,和许昕强大的精神力量以至于在最终时刻起死回生赢得了比赛。两名选手都发挥不错并且力争取胜。很遗憾必须要有一个人获败。但这就是为什么体育比赛这么吸引人。这绝对是我今年看到的最好的一场比赛。


Even though Harimoto makes me cringe everytime I see him play... Gotta give him credit, he played an excellent match today.

即使张本每次我看他的比赛都让我失望,但我还是要对他给予赞扬,他今天打了一场出色的比赛。


I think while harimoto is screaming he puts some pressure on xu xin, idk, but xx is very strong mentally, taking into account that has a wrist injury.

我想张本大吼时给了许昕一些压力,我不知道,但许昕真是大心脏,考虑到他有着腕部伤势。

* 注:idk,是I don't know的缩写。


Exactly. No matter how much I hate his attitude, kid is a tactical genius. Not just power for power, but also the placement! One of the strongest playing style on the planet.

确实是。不论我多么讨厌他的比赛态度,小孩子是一个战术天才。不仅仅是为了发力而发力,还会考虑到球的落点。地球最强的打法!


Xu Xin: Make Pen-Hold Great Again.
许昕让直拍打法再次伟大。

* pen-hold指乒乓球打球时的直拍握拍法(pen-hold grip:直拍握法),横拍握拍是hand-shake grip


Just insane match. Glad I saw this live. Xu Xin with the nerves of steel.

真是很疯狂的比赛。很高兴我看了这场直播。许昕的神经像钢铁一样。


Harimoto never played as well as in this game , and still losing to Xuperman.

张本从来没有像这场比赛发挥这么好,但还是输给了超人许昕。

* 注:Xuperman是故意将许昕的Xu和superman合并而成的说法。


The Umpire is in Love with Xu Xin :)

裁判会爱上许昕的。

* umpire [ˈʌmpaɪə(r)] 是裁判的意思,referee也是裁判的意思,但一般指需要随着运动员移动身体的裁判,例如拳击和篮球裁判。


Watch the whole match on ITTV and you would realize Xu Xin played with pain on his wrist. He took a medical break to have it treated before finishing the last game. His game was off which was why it was such a close match. Saving so many match points to eventually win it was so incredibly tough, awesome, and inspiring.

在ITTV上看了整场比赛,你会发觉许昕打球的时候收到了腕部伤痛的影响。他在最后一局结束前叫了一个医疗暂停以便进行处理。他的比赛也因此为什么这么比分接近。挽救了那么多赛点,并且最后获胜,真的是出奇的艰难,令人惊叹,也令人敬佩。

* 注:ITTV是国际乒联(International Table Tennis Federation简称ITTF)办的在线直播的网络服务。


This was phenomenal! The screamer must have thought he had a chance! He will be future champ for sure... but XX was so good to come through and keep his head In the game even though screamer was on fire!

比赛是现象级的。吼叫者当时肯定以为他有机会了!当然他以后会成为冠军的……但许昕太优秀了,难以被跨越,并且在比赛中始终保持镇定,即使在吼叫者最占上风的时候。

* keep one's head 是镇定自若地意思

* on fire 是火热的意思


I love commentator! Injury or no injury, undefeated Xuxin.

我喜欢解说员(因为这句话):无论有伤还是无伤,都是无解的许昕


Tomokaza, when scoring, screams a lot and destroys the charm of the game.

张本,每次得分都大叫很多声,破坏了观看比赛的乐趣。


Everyone is talking about XX but I am surprised that Harimoto continues to improve his techniques and his strategy.

所有人都在议论许昕,但我很吃惊张本保持着不断地提高他的技术和战术。


Screamoto screams as if he has won the match already.

“吼叫本”不停吼叫,以为他已经获得了比赛的胜利。

* Screamoto是国外观众给张本起的绰号,结合了吼叫(scream)和他的姓氏。


I had to mute the volume in order to watch the full length of this highlights. 

我必须关掉声音才能看完比赛剪辑。


What a match! Harimoto's backhand is getting more accurate and the forehand is getting stronger!

精彩的比赛!张本的反手变得更准了,正手也更强了。

* 乒乓球中,(击球时使用)正手的说法是forehand,反手是backhand。


When I read Adams Instagram that "Heroes don't make excuses, they make examples" I know something incredible has happened. So I come here and only wanna say, Xuxin, you are always proud of your fans and I will feel upset if I can no more see your match after Tokio 2020 after you retire from the national team.

当我读到Adams的Ins中说的“英雄不找接口,而是做出榜样”,我知道一些不可思议的事儿发生了。所以我来这里看看,我只想说,许昕,你永远是你粉丝们的骄傲,想到2020东京奥运会后,你回从国家队退役,再也看不到你的比赛了,我感到伤心。


好了,看到这里,大家觉得怎么样?



学会了多少乒乓球有关的英语说法?

QR Code
微信扫一扫,欢迎咨询~

联系我们
武汉格发信息技术有限公司
湖北省武汉市经开区科技园西路6号103孵化器
电话:155-2731-8020 座机:027-59821821
邮件:tanzw@gofarlic.com
Copyright © 2023 Gofarsoft Co.,Ltd. 保留所有权利
遇到许可问题?该如何解决!?
评估许可证实际采购量? 
不清楚软件许可证使用数据? 
收到软件厂商律师函!?  
想要少购买点许可证,节省费用? 
收到软件厂商侵权通告!?  
有正版license,但许可证不够用,需要新购? 
联系方式 155-2731-8020
预留信息,一起解决您的问题
* 姓名:
* 手机:

* 公司名称:

姓名不为空

手机不正确

公司不为空